Darrassa reportedly endeavoured to remove the checkpoint, which led to the infighting between the two groups. | Сообщается, что Дарасса пытался ликвидировать этот контрольно-пропускной пункт, что привело к внутренней борьбе между двумя группами. |
Fraser had been well aware of the infighting within Labor and wanted to call an election before the party could replace Hayden with Hawke. | Фрейзер был хорошо осведомлён о внутренней борьбе у лейбористов, и хотел назначить выборы до того, как партия может заменить Хейдена на Хоука. |